1. Titolare del trattamento1. Data controller1. Responsable du traitement
Il titolare del trattamento è Casa Rosa Porto Selvaggio. Per qualsiasi richiesta relativa ai dati personali puoi contattarci all’indirizzo ciao@casarosaportoselvaggio.com.The data controller is Casa Rosa Porto Selvaggio. For any request relating to personal data, you can contact us at ciao@casarosaportoselvaggio.com.Le responsable du traitement est Casa Rosa Porto Selvaggio. Pour toute demande relative aux données personnelles, vous pouvez nous contacter à l’adresse ciao@casarosaportoselvaggio.com.
2. Dati raccolti2. Data collected2. Données collectées
- Dati identificativi e di contatto come nome, cognome, email, telefono e dettagli necessari alla prenotazione.Identification and contact data such as first name, last name, email address, telephone number and details required for booking.Données d’identification et de contact telles que le prénom, le nom, l’adresse e-mail, le numéro de téléphone et les informations nécessaires à la réservation.
- Informazioni sul soggiorno, numero di ospiti, date richieste, preferenze e note inserite nei moduli o nelle comunicazioni.Information relating to the stay, including number of guests, requested dates, preferences and notes entered in forms or communications.Informations relatives au séjour, notamment le nombre de voyageurs, les dates demandées, les préférences et les notes saisies dans les formulaires ou les communications.
- Dati tecnici di navigazione come indirizzo IP, dispositivo, browser e pagine visitate, nei limiti necessari al funzionamento e all’analisi del sito.Technical browsing data such as IP address, device, browser and pages visited, to the extent necessary for website operation and analysis.Données techniques de navigation telles que l’adresse IP, l’appareil, le navigateur et les pages consultées, dans la mesure nécessaire au fonctionnement et à l’analyse du site.
3. Finalità del trattamento3. Purposes of processing3. Finalités du traitement
Trattiamo i dati per gestire richieste e prenotazioni, rispondere alle comunicazioni ricevute, adempiere a obblighi amministrativi, contabili, fiscali e di pubblica sicurezza, migliorare il sito e, solo con consenso, inviare comunicazioni promozionali o utilizzare strumenti analitici non essenziali.We process data in order to manage requests and bookings, respond to communications received, comply with administrative, accounting, tax and public security obligations, improve the website and, only with consent, send promotional communications or use non-essential analytics tools.Nous traitons les données afin de gérer les demandes et les réservations, répondre aux communications reçues, satisfaire aux obligations administratives, comptables, fiscales et de sécurité publique, améliorer le site et, uniquement avec votre consentement, envoyer des communications promotionnelles ou utiliser des outils analytiques non essentiels.
4. Base giuridica4. Legal basis4. Base juridique
Le basi giuridiche del trattamento possono essere l’esecuzione di misure precontrattuali o contrattuali, l’adempimento di obblighi di legge, il legittimo interesse del titolare alla gestione del sito e dell’attività ricettiva e, dove necessario, il consenso espresso dell’interessato.The legal bases for processing may include the performance of pre-contractual or contractual measures, compliance with legal obligations, the controller’s legitimate interest in managing the website and hospitality activity and, where required, the explicit consent of the data subject.Les bases juridiques du traitement peuvent inclure l’exécution de mesures précontractuelles ou contractuelles, le respect d’obligations légales, l’intérêt légitime du responsable dans la gestion du site et de l’activité d’accueil ainsi que, lorsque cela est nécessaire, le consentement explicite de la personne concernée.
5. Conservazione dei dati5. Data retention5. Conservation des données
I dati vengono conservati per il tempo strettamente necessario a gestire il rapporto con l’ospite e a rispettare gli obblighi di legge applicabili. Alcuni dati possono essere mantenuti più a lungo solo quando richiesto da norme fiscali, contabili, di pubblica sicurezza o per la tutela dei diritti del titolare.Data is retained for the period strictly necessary to manage the relationship with the guest and to comply with applicable legal obligations. Certain data may be kept for longer only where required by tax, accounting or public security rules, or in order to protect the controller’s rights.Les données sont conservées pendant la durée strictement nécessaire à la gestion de la relation avec le voyageur et au respect des obligations légales applicables. Certaines données peuvent être conservées plus longtemps uniquement lorsque cela est requis par des règles fiscales, comptables, de sécurité publique ou pour protéger les droits du responsable du traitement.
6. Destinatari e trasferimenti6. Recipients and transfers6. Destinataires et transferts
I dati possono essere comunicati a consulenti, fornitori tecnici, provider di servizi necessari alla gestione del sito o della prenotazione e autorità pubbliche, quando richiesto dalla legge. Non diffondiamo i dati personali al pubblico. Eventuali trasferimenti tramite servizi terzi avvengono con adeguate garanzie compatibili con la normativa applicabile.Data may be shared with consultants, technical suppliers, providers of services necessary to operate the website or manage bookings and public authorities where required by law. We do not make personal data publicly available. Any transfers through third-party services take place with appropriate safeguards compatible with applicable law.Les données peuvent être communiquées à des consultants, fournisseurs techniques, prestataires nécessaires au fonctionnement du site ou à la gestion des réservations ainsi qu’aux autorités publiques lorsque la loi l’exige. Nous ne rendons pas les données personnelles publiques. Tout transfert via des services tiers s’effectue avec des garanties appropriées compatibles avec la législation applicable.
7. Diritti dell’interessato7. Rights of the data subject7. Droits de la personne concernée
Hai il diritto di chiedere accesso, rettifica, aggiornamento, cancellazione, limitazione del trattamento, opposizione e portabilità dei dati, nei limiti previsti dalla legge. Se il trattamento si basa sul consenso, puoi revocarlo in qualsiasi momento senza pregiudicare la liceità del trattamento svolto prima della revoca.You have the right to request access, rectification, updating, erasure, restriction of processing, objection and data portability within the limits established by law. Where processing is based on consent, you may withdraw it at any time without affecting the lawfulness of processing carried out before withdrawal.Vous avez le droit de demander l’accès, la rectification, la mise à jour, l’effacement, la limitation du traitement, l’opposition et la portabilité des données dans les limites prévues par la loi. Lorsque le traitement repose sur le consentement, vous pouvez le retirer à tout moment sans affecter la licéité du traitement effectué avant ce retrait.
8. Reclami e contatti8. Complaints and contact8. Réclamations et contact
Per esercitare i tuoi diritti o richiedere chiarimenti puoi scrivere a ciao@casarosaportoselvaggio.com. Se ritieni che il trattamento violi la normativa applicabile, puoi inoltre proporre reclamo all’autorità di controllo competente, incluso il Garante per la protezione dei dati personali.To exercise your rights or request clarification, you can write to ciao@casarosaportoselvaggio.com. If you believe the processing breaches applicable law, you may also lodge a complaint with the competent supervisory authority, including the Italian Data Protection Authority.Pour exercer vos droits ou demander des précisions, vous pouvez écrire à ciao@casarosaportoselvaggio.com. Si vous estimez que le traitement enfreint la législation applicable, vous pouvez également introduire une réclamation auprès de l’autorité de contrôle compétente, notamment l’autorité italienne de protection des données personnelles.